Product branding and market communications are essential tools for keeping market awareness and loyalty. Therefore it is important that the translation of your marketing material not only remains technically correct yet it also transcends culturally, using an appropriate language style for the regional audience you wish to communicate with.
When we translate your marketing material our processes and systems seamlessly act to ensure you receive the highest quality in service. Our software platform and translation memory ensures accuracy and precision in using your preferred terminology. The best translation teams suited to your project are selected, based on industry experience and qualifications, whilst our customer service and quality teams ensure the project runs smoothly and to time.
Depending on the project, a combination of translation services can be used to bridge the audience with your essential message. Localisation, technical translations, transcreation and interpretation are all valuable tools. Technical translations are needed to capture the technologies, whilst a more creative approach like transcreation can be used to fuse the translation and creative ideals that carry vital emotions you have worked so hard to encapsulate in your original message.